Yamaha Outboard Motors Factory Service Manual F6 and F8, Page 333Get this manual

Yamaha Outboard Motors Factory Service Manual F6 and F8, Page 333

CARTER DE L'ARBRE ET ARBRE DE TRANSMISSION PROPELLERWELLENGEHUSE UND PROPELLERSCHAFT CAJA DEL EJE DE LA HLICE EJE DE LA HLICE CONTROLE DE L'EMBRAYAGE GRIFFE Vrifier: Griffe d'accouplement Usureendommagement RemplacerCONTROLE DE L'ARBRE DE TRANSMISSION Vrifier: Arbre de transmission Usureendommagement RemplacerMONTAGE DE L'ENSEMBLE ARBRE DE TRANSMISSION 1MonterGriffe d'accouplement PRFUNG DER KLAUENKUPPLUNG Prfen: Kupplungsklaue VerschleiSchden ErsetzenPRFUNG DER PROPELLERWELLE Prfen: Propellerwelle VerschleiSchden ErsetzenZUSAMMENBAU DER PROPELLERWELLEN-BAUGRUPPE 1Einbauen: Kupplungsklaue INSPECCIN DEL EMBRAGUE DE GARRAS Inspeccione: Garra del embrague Daosdesgaste SustituyaINSPECCIN DEL EJE DE LA HLICE Inspeccione: Eje de la hlice Daosdesgaste SustituyaARMADO DEL CONJUNTO DEL EJE DE LA HLICE 1Instale: Garra del embrague

Monte la garra del embrague con la marca "F" orientada hacia el lado del engranaje de marcha adelante2Instale: Resorte de compresin Pasador cruzado 3