Yamaha Outboard Motors Factory Service Manual F6 and F8, Page 279Get this manual

Yamaha Outboard Motors Factory Service Manual F6 and F8, Page 279

ARBRE CAMES ET SOUPAPES NOCKENWELLE UND VENTILE RBOL DE LEVAS VLVULAS (4) Alser le guide de soupape l'aide d'un alsoir pour guide de soupapeAlsoir pour guide de soupape: NA90890-06804 (4) Die Ventilfhrung mit der Ventilfhrungsreibahle anbohrenVentilfhrungsreibahle: NA90890-06804 (4) Atraviese la gua de la vlvula con el escariador de guas de vlvulaEscariador de guas de vlvula: NA90890-06804

Lors de la mise en place et du retrait de l'alsoir pour guide de soupape, appliquer de l'huile de coupe et tourner l'alsoir droite REGARNISSAGE DU SIGE DE SOUPAPE

HINWEIS:

Al colocar retirar el escariador de guas de vlvula, aplique aceite de maquinado gire el escariador derechasRECTIFICADO DEL ASIENTO DE VLVULA

Beim Einbau und Ausbau der Ventilfhrungsreibahle Maschinenl auftragen und die Ahle in Uhrzeigerrichtung drehenNACHARBEITUNG DES VENTILSITZES