Yamaha Outboard Motors Factory Service Manual F6 and F8, Page 117Get this manual

Yamaha Outboard Motors Factory Service Manual F6 and F8, Page 117

SYSTME DE COMMANDE STEUERSYSTEM SISTEMA DE CONTROL Pour la Suisse Inscrire les rsultats dans le document d'entretien officiel pour les contrles priodiques des gaz d'chappement, apposer le cachet de l'atelier comptent, la date de contrle, sans oublier de signerLa bande de contrle officiel doit tre fixe en bonne place dans le document d'entretien des gaz d'chappementFr die Schweiz Die Ergebnisse in das offizielle Wartungsprotokoll fr regelmige Abgasuntersuchungen eintragen, mit dem Stempel Ihrer Vertragswerkstatt abstempeln, Datum eintragen und unterschreibenDer offizielle Kontrollstreifen ist an der richtigen Stelle im Abgasuntersuchungsprotokoll einzuklebenEINSTELLEN DER DRAHTSTARTSPERRE 1Prfen: Funktion der DrahtStartsperre Falsch Einstellen2Einstellen: Draht-StartsperrenkabelPara Suiza Registre los resultados en el documento oficial de servicio relativo los controles peridicos de gases de escape, ponga el sello de su taller autorizado, la fecha de la medicin no se olvide de firmarLa banda oficial de control ha de intercalarse en el lugar adecuado del documento de servicio de gases de escape