Yamaha Marine Outboards F4A/F4 Factory Service Manual, Page 199Get this manual

Yamaha Marine Outboards F4A/F4 Factory Service Manual, Page 199

CARTER, VILEBREQUIN ET ARBRE CAMES KURBELWELLENGEHUSE, KURBELWELLE UND NOCKENWELLE EJE DE LEVAS, CIGEAL CRTER
ldichtungsgehuse 1Einbau: ldichtungen (unteres und mittleres Gehuse) HINWEIS: Spezialwerkzeug zum Einbau der beiden ldichtungen benutzen (einzeln)Treiberstange: YB-0622990890-06652 Nadellagerhalterung: YB-0623090890-06649 2Einbau: ldichtung Gehuse)

Logement de la bague d'tanchit 1InstallezBagues d'tanchit (bas et centre du logement) N.B: Pour installer les deux bagues d'tanchit (une par une), utilisez l'outil spcialTige d'entranementYB-0622990890-06652 Adaptateur de roulement aiguillesYB-0623090890-06649 2InstallezBague d'tanchit (haut du logement) N.B: Installez la bague d'tanchit l'envers comme illustr
Conjunto del alojamiento de juntas de aceite 1Instale: Juntas de aceite (parte inferior central del alojamiento) NOTA: Utilice la herramienta especial para instalar las dos juntas de aceite (una una)Varilla del engranaje motor: YB-0622990890-06652 Acoplamiento del cojinete de agujas: YB-0623090890-06649 2Instale: Junta de aceite (parte superior del alojamiento) NOTA: Instale la junta de aceite en direccin invertida tal como se indicaAcoplamiento del cojinete de agujas: YB-0616890890-06613 Varilla del engranaje motor: YB-0607190890-06652