1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 272Get this manual

1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 272



INSERTION DE CALES (EXCEPTE LES EUET LE CANADA)

LAMINILLAS (EXCEPTO EE.UUY CANADA)
BasisplatteYB-07003 MeBuhrYU-03097 90890-01252 SchwanenhalsYU-34481 90890-06705 Die Antriebswelle langsam nach links und rechts drehenSobald die Antriebswelle in einer Richtung anschlagt, das Flankenspiel messen 2EinstellenRLickwartsgang-Spiel Einsetzen oder entnehmenPlaque de baseYB-07003 Comparateur it cadranYU -0309790890-01252 Support flexibleYU -3448190890-06705 Toumer lentement I'arbre 'entralnement vers la dro ite et vers la gauche Pour chaque di rection, mesurer Ie jeu de retour lorsque l' arbre 'entral'nement est arrive la butee2Regier: Jeu de retour de pignen de marche arriere Enlever eu ajouter une eu des cales
Placa de baseYB-07003 Medidor de cuadrantesYU-0309790890-01252 Soporte flexibleYU-34481190890-06705 Gire lentamente el eje de transmisi6n hacia la derecha hacia la izquierdaCuando el eje de transmisi6n se pare en cada direcci6n, mida el contragolpe2Ajuste: Lamjnilla del engranaje de marcha atnls Extraiga anada laminilla(s)Contragolpe del engranaje demarcha atras Menos de 0,93 mm (0,037 in) Mas de 1,65 mm (0,065 in) Espesor de laminillas reducirse en (1,29 M) ,49 aumentarse en (M1,29) 0,49