1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 234Get this manual

1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 234

POINTS D'ENTRETIEN Demontage des pignons de marche avant et de marche arriere IDeposer: Ecrou de pignon d'attaque Piece de maintien d'arbre d'entrainement: YB06079A 9089006517 Outil de maintien d'ecrou de pignon: YB060789089006505 2Deposer: Pignon d'attaque Pignon de marche avant (avec roulement Ii rouleaux coniques) 3Deposer: Cage exterieure de roulement d' arbre d' entrainement Cale(s) de pignon 'attaque

PIGNON DE MARCIlE AVANT ET ARBRE D'ENTRAlNEMENT
VORWARTSGETRIEBE UNO ANTRIEBSWELLE
WARTUNGSPUNKTE Zerlagung dar Vorwarts und Wandegetriebe 1Ausbauen: Ritzelmutter Antriebswellenhalter: Y806079A 9089006517 RitzelmutterHalter: Y806078 9089006505 2Ausbauen: Ritzel Vorwartsgetriebe-Kegelrad (zusammen mit dem Kegelrollenlager) 3Ausbauen: AntriebswellenlagerAuBenlaufring Ritzel-Einstellscheibe(n) Schiebehammersatz CD: Y8-06096 Anschlagflihrungs platte: 90890-06501 Lagerabzieher90890-06535 AnschlagfUhrungsfliBe90890-06538

PUNTOS DE SERVICIO Engranaje de avance de marcha atras IExtraiga: Tuerca del engranaje de pifion Soporte del eje de transmi sion: YB06079A 9089006517 Soporte de tuercas de pinon: YB060789089006505 2Extraiga: Engranaje de pifion Engranaje de avance (con el cojinete de rodillos conicos) 3Extraiga: Gufa exterior del cojinete del eje de transmision Laminilla del engranaje de pifion Juego de martillo desli zante CD: YB06096 Placa guia del tope9089006501 Extractor del cojinetes9089006535 Soporte de guia de tope9089006538