1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 172Get this manual

1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 172


ARBRE CAMES ET SOUPAPES

Rectificado del asiento de vaIvula

NOCKENWELLE UNO VENTILE
Nacharbeiten des Ventilsitzes HINWEIS: Nach dem Nacharbeiten des Ventilsitzes oder Austauschen des Ventils und der VentilfUhrung muB der Ventilsitz und die Ventilmiche gelappt werden
_A_'RB_O_L_D_E_L_E_V_A_S_Y_V_E_L_V_U_L_A_S_ _

du siege de soupape

Apres Ie surla=age du siege de soupape ou Ie remplacement de la soupape et du guide de soup ape, roder Ie siege de soupape et la face de soupape
NOTA:Despues de rectificar el asiento de valvula de reemplazar la valvula la gufa de valvula, debera solaparse el asiento de valvula la valvula!
Tout en tournant la fraise de siege de soupape, maintenir une pression reguliere vers Ie bas (4kg) pour eviter des stries
Beirn Drehen des Ventilsitzschneiders einen gleichmaBigen Abwiirtsdruck (4kg) ausuben, um Schleifriefen zu verrneiden
Cuando gire el cortador de asiento de valvula, mantenga una presion constante hacia abajo (4kg) para evitar marcas de dentadas
Jeu de fraises de siege de soupape: YM-91043-CI 90890-06803