1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 134Get this manual

1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 134

POINTS D'ENTRETIEN Installation du ressort it cartouche 1Installer: Rondelle frein G) Ressort spiral

DEMARREUR DE RECUL
RUCKSCHNELLSTARTER
WARTUNGSPUNKTE Einbau der Patron'e rifeder 1Einbauen: Federscheibe G) Spiralfeder HINWEIS:

PUNTOS DE SERVICIO Instalacion del resorte del cartucho IInstale: It Arandela del resorte G) Resorte en espiral NOTA: Instale la arandela del resorte con la parte saliente hacia abajo hacia la carcasa del arrancador de retroceso Coloque el extremo interior (5) del resorte del cartucho en el corte de la carcasa del arrancador de retrocesoInstalacion del tambor de polea Instale: Polea del arrancador CD Resorte 'Placa de transmisi6nPerno

Installer la rondelle frein de fa,on rienter les saillies vers Ie bas en direction du carter de demarreur dereculPositionner l'extrernite interieure (5) du ressort cartouche dans l'encoche du carter de demarreur de recul+