1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 74Get this manual

1998-2006 Yamaha F20/F25 Outboards Service Manual, Page 74

MOTEUR 6 Installer: Bouchon de remplissage d'huile moteur 7Verifier: Niveau d'huile moteur Se referer "Niveau d'huile moteur"N.B 7Prufen:

6Einbauen: Oleinfulldeckel Motorolstand Siehe Abschnitt "Motorolstand" HINWEIS: Den Motor einige Minuten lang laufen lassen, und wieder abstellenDann den Olstand erneut prufen Wenn der Motorolstand immer noch nicht im vorgeschriebenen Bereich liegt, 01 nach Bedarf hinzufugenablassenStoBelspiel-Einstellung HINWEIS: Das sollte bei kaltem Motor eingestellt werden1Messen: Eine Fuhlerlehre denstellenVentilspiel: EinlaB: 0,2 0,05 mm (0,008 0,002 in) AuslaB: 0,3 0,05 mm (0,012 0,002 in)

6Instale: Tapa de relleno de aceite de motor
7, Compruebe: Nivel de aceite de motor Consulte la seccion deNivel del aceite de motor"
Tenga en marcha el motor durante varios minutos, piirelo compruebe entonces el nivel de aceite Si el nivel de aceite todavia no se encuentra dentro del nivel adecuado, afiada drene tanto aceite como sea necesario
Faire IOU mer Ie moteur pendant quelques minutes, puis I'arreterVerifier ensuite Ie niveau d'huile Si Ie niveauhuile moteur n' est toujours pas au niveau correct, ajouter ou retirer de I'huile comme necessaire